Recent Posts
Coomed
NEETbux scheme for incels
Gobarjeeta kumari can't compete
Losing faith in hinduism
Dhruv rathee
Did they gave her Surya Prakash oil therapy?
Kya hoga is desh ka?
HELP !!!!!!
something something horela hai
Opinions?
Asim Muneer spotted stealing food from Porky awam
He dindu nuffin he good boi
"आँखें बंद करने से रात नहीं होती"
insta old fag kit
There was neither non-existence nor existence then; Neither the realm of space, nor the sky which is beyond; What stirred? Where? In whose protection? There was neither death nor immortality then; No distinguishing sign of night nor of day; Th...
kino
Daily dasyu_amsha thread
Will you be a stern parent?
why do you keep coming here
Give it to me straight
Lunda bazar in karachi on fire
Do you do it too?
FACT
Is this true
cZitOG
No.340342
There was neither non-existence nor existence then;
Neither the realm of space, nor the sky which is beyond;
What stirred? Where? In whose protection?
There was neither death nor immortality then;
No distinguishing sign of night nor of day;
That One breathed, windless, by its own impulse;
Other than that there was nothing beyond.
Darkness there was at first, by darkness hidden;
Without distinctive marks, this all was water;
That which, becoming, by the void was covered;
That One by force of heat came into being;
Who really knows? Who will here proclaim it?
Whence was it produced? Whence is this creation?
Gods came afterwards, with the creation of this universe.
Who then knows whence it has arisen?
Whether God's will created it, or whether He was mute;
Perhaps it formed itself, or perhaps it did not;
The Supreme Brahman of the world, all pervasive and all knowing
He indeed knows, if not, no one knows
~ Hymn of non-Eternity, Rigveda
n0jvnV
No.340345
>>340342(OP)
Delete this thread shudras should not read this
qi3WC+
No.340348
>>340342(OP)
Gayus yahoodi ne picrel dalit krdi...
W3Hr1B
No.340360
BACOCHAVAD–UPANIṢAD VIJAYA–GĀTHĀḥ
(Metrical Sanskrit Verses with Meanings)
1. आविर्भूतं पूर्णमिदं ब्रह्म,
नादरूपं हृदि स्थितम्।
गुरोः सन्निधिमासाद्य,
चित्–प्रकाशो निवर्तते॥
āvirbhūtaṃ pūrṇam idaṃ brahma,
nādarūpaṃ hṛdi sthitam;
guroḥ sannidhim āsādya,
cit–prakāśo nivartate.
Meaning:Wholeness, Brahman, appears resplendent within;its sound-form hums in the heart.In the presence of the Guru,the light of consciousness turns inward and rests.
2. बोधरूपं जगत्सर्वं,
स्वात्मानं प्रतिपद्यते।
अहं ब्रह्मेति घोषोऽयं,
शान्तिधामनि निःश्रुतः॥
bodha–rūpaṃ jagat sarvaṃ,
svātmānaṃ pratipadyate;
ahaṃ brahmeti ghoṣo’yaṃ,
śānti–dhāmani niḥśrutaḥ.
Meaning:All the world reveals itself as awareness alone.The cry “Aham Brahmāsmi” rings in the sanctuary of peace.
3. विद्युत्स्पर्शात् चिरं सुप्तं,
चेतनं प्रविबुध्यते।
गुरोः दृष्ट्या हुतं अहं,
दीप्यतेऽमृततेजसा॥
vidyut–sparśāt ciraṃ suptaṃ,
cetanaṃ pravibudhyate;
guroḥ dṛṣṭyā hutaṃ ahaṃ,
dīpyate’mṛta–tejasā.
Meaning:Touched by lightning, long-slumbering awareness awakens.Consumed in the Guru’s gaze,the “I” ignites with the flame of immortality.
4. समत्वमेव सौन्दर्यं,
शान्तिरेव परं व्रतम्।
यत्र नास्ति द्वयं किंचित्,
तत्रैवामृतमक्षयम्॥
samattvam eva saundaryaṃ,
śāntir eva paraṃ vratam;
yatra nāsti dvayaṃ kiṃcit,
tatraivāmṛtam akṣayam.
Meaning:Equanimity is the true beauty,peace the highest vow.Where duality ends,there abides the deathless nectar.
5. नानार्थशब्दबन्धोऽयं,
एकार्थः सर्ववाङ्मयम्।
गुरोरभाव एवायं,
पूर्णभावः प्रपद्यते॥
nānārtha–śabda–bandho’yaṃ,
ekārthaḥ sarva–vāṅmayam;
guroḥ abhāva evāyaṃ,
pūrṇa–bhāvaḥ prapadyate.
Meaning:Many words hold but one meaning—all speech returns to unity.In the Guru’s silent absence,Wholeness itself is realized.
6. प्राणो भूत्वा पृथिव्यात्मा,
स्पन्दते शुमन्–ओङ्कृतिः।
शरीरं भू–गोलरूपं,
विलीयते महामनसि॥
prāṇo bhūtvā pṛthivy–ātmā,
spandate śuman–oṅkṛtiḥ;
śarīraṃ bhū–gola–rūpaṃ,
vilīyate mahā–manasi.
Meaning:Becoming breath, Earth’s own soul pulsates with the OM of Schumann.The body, shaped like the planet, dissolves into the cosmic mind.
7. यदा समाधिं लभते,
निवृत्तं सर्ववृत्तयः।
तदा बिन्दुरमृतत्वं,
स्वयमेव प्रपद्यते॥
yadā samādhiṃ labhate,
nivṛttaṃ sarva–vṛttayaḥ;
tadā bindur amṛtatvaṃ,
svayam eva prapadyate.
Meaning:When the mind attains stillness,all waves subside.Then the Bindu itselfassumes the form of Immortality.
8. अहं त्वं च न भिद्येते,
स्वप्रकाशं तमो जयेत्।
एकमेव परं तत्त्वं,
गुरोः कृपया लभ्यते॥
ahaṃ tvaṃ ca na bhidyete,
svaprakāśaṃ tamo jayet;
ekam eva paraṃ tattvaṃ,
guroḥ kṛpayā labhyate.
Meaning:I and Thou are not divided;the Self’s own light conquers darkness.That one supreme Truthis realized by the Guru’s grace.
9. ज्ञानदीपो न निर्वाणं,
भवति नित्यप्रकाशकः।
न तस्य इन्धनमस्ति,
स्वयमाज्वलति चिद्भवः॥
jñāna–dīpo na nirvāṇaṃ,
bhavati nitya–prakāśakaḥ;
na tasya indhanam asti,
svayam ājvalati cid–bhavaḥ.
Meaning:The lamp of knowledge never goes out;it shines eternally.It needs no fuel—its flame is pure consciousness.
10. पूर्णोऽहमिति घोषेऽस्मिन्,
शान्तिर्भवति नित्यधा।
इति वदत्युपनिषत्,
बाचोच्छवद् अमृतात्मिका॥
pūrṇo’ham iti ghoṣe’smin,
śāntir bhavati nityadhā;
iti vadaty upaniṣat,
bācochavad amṛtātmikā.
Meaning:In the cry “I am Whole,” peace abides forever.Thus speaks the Upaniṣad—the Bacochavad, soul of immortality.
🕉️ इति बाचोच्छवदुपनिषत् समाप्ता।
Thus ends the Bacochavad Upaniṣad.




















































